\vref
\vpageref[ta strona][inna strona]{nazwa}
. W zależności od
kolejności (i odległości) etykiety i powołania się na nią pojawia
się różny tekst, zdefiniowany przez polecenia:
Polecenie | Opis | Opis
---|---|
\reftextfaceafter | jeśli etykieta jest zdefiniowana na następnej, widocznej stronie |
\reftextfacebefore | jeśli etykieta jest zdefiniowana na poprzedniej, widocznej stronie |
\reftextafter | jeśli etykieta jest zdefiniowana na następnej, niewidocznej stronie |
\reftextbefore | jeśli etykieta jest zdefiniowana na poprzedniej, niewidocznej stronie |
\reftexcurrent |
jeśli etykieta jest zdefiniowana na stronie
bieżącej (tylko \pageref ) |
\reftexfaraway | jeśli etykieta jest zdefiniowana na stronie odległej o więcej niż 1 stronę. |
\reftextvario{tekst dla \pageref}{text dla \ref}
\pageref
i \ref
dla danego
przypadku (dla \reftextcurrent
pierwszy parametr definiuje tekst
dla strony bieżącej--prawej, a drugi dla strony bieżącej-lewej wyłącznie
dla polecenia \pageref
).
Przykład
Dla języka polskiego zostały zdefiniowane następujące napisy:
\def\reftextfaceafter {na \reftextvario{s\k asiedniej}{s\k asiedniej} stronie}% \def\reftextfacebefore{na \reftextvario{s\k asiedniej}{s\k asiedniej} stronie}% \def\reftextafter {na \reftextvario{nast\k epnej}{nast\k epnej} stronie}% \def\reftextbefore {na \reftextvario{poprzedniej stronie}{poprzedniej stronie}}% \def\reftextcurrent {na \reftextvario{bie\.z\k acej}{bie\.z\k acej} stronie}% \def\reftextfaraway#1{na stronie\pageref{#1}}%
Przed użyciem polecenia \usepackage{vrflocal}
musi
być użyte polecenie
\usepackage[polish]{multilanguage}
lub
\usepackage[english]{multilanguage}
(oryginalny pakiet
nosi nazwę varioref, wszystkie zdefiniowane w nim napisy
są w języku angielskim, i nie ma możliwości ich zmiany -- zmodyfikowany
pakiet współpracuje z moim pakietem polonizacyjnym znajdującym się
w: IAPW).
These binaries (installable software) and packages are in development.
They may not be fully stable and should be used with caution. We make no claims about them.