The hardware and bandwidth for this mirror is donated by METANET, the Webhosting and Full Service-Cloud Provider.
If you wish to report a bug, or if you are interested in having us mirror your free-software or open-source project, please feel free to contact us at mirror[@]metanet.ch.

synthesisr: Import, Assemble, and Deduplicate Bibliographic Datasets

A critical first step in systematic literature reviews and mining of academic texts is to identify relevant texts from a range of sources, particularly databases such as 'Web of Science' or 'Scopus'. These databases often export in different formats or with different metadata tags. 'synthesisr' expands on the tools outlined by Westgate (2019) <doi:10.1002/jrsm.1374> to import bibliographic data from a range of formats (such as 'bibtex', 'ris', or 'ciw') in a standard way, and allows merging and deduplication of the resulting dataset.

Version: 0.3.0
Depends: R (≥ 3.5.0)
Imports: stringdist
Suggests: knitr, rmarkdown, testthat
Published: 2020-06-03
DOI: 10.32614/CRAN.package.synthesisr
Author: Martin Westgate ORCID iD [aut, cre], Eliza Grames ORCID iD [aut]
Maintainer: Martin Westgate <martinjwestgate at gmail.com>
License: GPL-3
NeedsCompilation: no
CRAN checks: synthesisr results

Documentation:

Reference manual: synthesisr.pdf
Vignettes: Import, assemble, deduplicate, and manipulate bibliographic data

Downloads:

Package source: synthesisr_0.3.0.tar.gz
Windows binaries: r-devel: synthesisr_0.3.0.zip, r-release: synthesisr_0.3.0.zip, r-oldrel: synthesisr_0.3.0.zip
macOS binaries: r-release (arm64): synthesisr_0.3.0.tgz, r-oldrel (arm64): synthesisr_0.3.0.tgz, r-release (x86_64): synthesisr_0.3.0.tgz, r-oldrel (x86_64): synthesisr_0.3.0.tgz

Reverse dependencies:

Reverse imports: discoverableresearch

Linking:

Please use the canonical form https://CRAN.R-project.org/package=synthesisr to link to this page.

These binaries (installable software) and packages are in development.
They may not be fully stable and should be used with caution. We make no claims about them.